Вольная пустошь
Пол Стюарт, Крис Риддел

Армада мертвецов.

— Что же нам делать?

Капитан Гриф Мертвая Хватка отошел от окна капитанской каюты и поглядел на примолкшего интенданта. — Тучи над Нижним Городом сгущаются, — добавил глыботрог, кутавшийся в светлый плащ из кожи головонога.

Воздушные пираты, собравшиеся за длинным столом, согласно закивали.

— Через Топи не пройдет ни одна повозка, — добавил он. — Торговле конец.

— Господа, господа, — призвал к тишине капитан, занимая место во главе стола. — Не забывайте, кто мы. Возможно, наши корабли не могут больше летать, но мы от этого не перестаем быть воздушными пиратами. Гордыми и, прошу заметить, свободолюбивыми. — Капитан хватил кулаком по столу, отчего наполненная элем кружка высоко подпрыгнула. — И потому ни буря, ни вихри — ничто на свете не может нас одолеть!

— И все же мне придется повторить свой вопрос, — непочтительно фыркнул интендант. — Что нам теперь делать? В армаде порядка тридцати кораблей. А это три десятка экипажей. Три сотни голодных ртов, три сотни потертых сюртуков, три сотни пустых кошельков. Если торговля вконец зачахнет, на что мы будем жить? Или прикажете набивать брюхо болотной рыбой? — Он снова фыркнул.

— Нет рейдов, нет улова, — поддакнул глыботрог.

Остальные воздушные пираты согласно загудели.

Капитан Гриф крепко стиснул кружку и медленно поднес ее к губам. Ему было необходимо поразмыслить.

Уже несколько недель плотные облака закрывали небо над Нижним Городом и великой Дорогой через Топи. А два дня назад в густой облачной пелене появились несомненные очертания надвигающегося грозного вихря.

«Да поможет Небо многострадальным жителям земли», — подумал капитан Гриф.

Но вот Нижний Город пропал из вида, а Дорога опустела. Большая часть шраек, застрявшая в Нижнем Городе, погибла во время бури, остальные ретировались в Восточный Посад...

Капитан сделал большой глоток и со стуком опустил кружку на стол.

— Я послал на разведку рейдовиков, — объявил он с напускной бравадой. — И пока они не вернутся с докладом, паниковать не следует.

— На разведку! — хмыкнул интендант и резко поднялся со стула. — Чего там разведывать-то? — Он умолк, но вскоре заговорил вновь: — Лично я отправляюсь на Опушку Литейщиков, говорят, там хороший улов. Присоединяйтесь!

Он быстрым шагом вышел из каюты.

— Господа, пожалуйста. — Капитан Гриф поднял руку, призывая всех оставаться на своих местах. — Не спешите. Подумайте только, что мы с вами создали. Не перечеркивайте былое. Задержитесь до прилета рейдовиков.

— Хорошо, — сказал глыботрог, покидая каюту вместе с остальными пиратами. — Но ни минутой дольше.

Когда все ушли, Гриф Мертвая Хватка встал с кресла и вернулся к окну. Прищурившись, он стал внимательно разглядывать Армаду Мертвецов.

«А что, собственно, такое великое мы в самом деле создали»? — горько подумал он.

Когда Каменная Болезнь добралась до воздушных кораблей и летучие камни стали гибнуть, капитаны решили объединиться и единой армадой противостоять мору.

Воздушные пираты разбили в Топях лагерь, откуда периодически совершали налеты на главную торговую артерию — Дорогу через Топи. Это не было, конечно, настоящим воздушным пиратством, но в сумрачные, проклятые времена могло с натяжкой сойти за него. Иногда, когда туман немного рассеивался, капитан выходил на шканцы и представлял, что он парит в высоком небе, свободный, как птица снежник...

Гриф Мертвая Хватка смотрел на неподвижные суда, жадно рвущиеся вверх мачты и почувствовал в горле комок. На резных кормах все еще красовались выведенные золотой краской, поистертые гордые имена: «Ветропряд», «Бродячий Туман», «Пронзающая Мгла», «Глотающий Облака»... Его собственный корабль — напоминал потрепанный, потускневший призрак былой славы. Если он больше никогда не вырвется из топкой грязи, то сгниет здесь, словно груда никому не нужных бревен.

Так и будет, потому что летучий камень, возносящий корабль к небесам, давно разрушен. И если от Каменной Болезни не найдется чудодейственного лекарства, ни «Ветропряд», ни «Небесный Всадник», ни «Бродячий Туман» никогда не поднимутся в небо.

Густая, засасывающая грязь цепко держала свою добычу, и некогда прекрасные, грациозные корабли превратились в строения какой-то причудливой формы. Эту форму им придавали различные пристройки, нарушившие строгие линии судов и облепившие корпуса, как огромные медузы.

«Какое будущее нас ждет? — подумал капитан Гриф. — Какое будущее ждет всех тех, для кого Армада Мертвецов стала домом?»

Капитан Гриф поднес к глазам бинокль и стал напряженно вглядываться в даль.

Он видел только сплошную облачную пелену, скрывающую Нижний Город и Дорогу через Топи. Обычно вдалеке виднелись контуры Каменных Садов, но теперь и они были спрятаны от пытливых взглядов за облаками.

Капитан Гриф тяжело вздохнул, опустил бинокль и уже собирался вернуться в кресло, когда что-то привлекло его внимание. Он снова поднес бинокль к глазам и на этот раз был вознагражден за терпение. Теперь капитан четко видел семь... восемь... девять силуэтов, направляющихся к кораблю. Рейдовики возвращались с разведки.

— Так скоро? — пробормотал капитан, и сердце сжалось от жестокого разочарования.

Два пирата несли шесты, на верхушках которых были укреплены медные клетки с лилово светящимися угольками лафового дерева. Этот лиловый свет озарял Топи, спасая путников от зыбучих песков, ядовитых ям и страшных головоногов...

Когда рейдовики подошли поближе, капитан Гриф высунулся из окна своей каюты.

— Что, вылазка удачная? — гаркнул он.

Он знал ответ, еще не успев задать вопрос У пиратов за плечами висели пустые мешки. Рейд оказался провальным.

— Мы ничего не принесли! — крикнул своему командиру высокий городской гном с повязкой, закрывающей глаз.

— Дорога опустела, — добавил его товарищ. — Шрайки, наверное, вернулись в Восточный Посад.

— Но по дороге назад мы нашли этих двоих, — вставил долговязый плоскоголовый гоблин с широким кольцом в носу. — Они уверяют, что как раз собирались к вам. По мне, так это парочка бездельников.

Капитан Гриф только сейчас заметил двух незнакомцев, выступивших из тумана. Оба были очень молоды, один из них одет как библиотекарь. Опущенный капюшон не давал рассмотреть лицо юноши. Второй казался выше и крепче первого. Он носил белые одежды из кожи головонога, не скрывал лица и храбро смотрел в глаза капитану.

— Что тебе, паренек? — спросил капитан Гриф.

— Мое имя Феликс Лодд, — последовал немедленный ответ. — О деле же я буду говорить только с глазу на глаз с главой великой Армады Мертвецов.

Какое-то мгновение капитан Гриф размышлял. Юноша вел себя очень дерзко. Быть может, стоило подержать его в темнице, пока он не научится хорошим манерам, хотя, с другой стороны, паренек так восхищенно отзывался об Армаде.

— Поднимайтесь на борт, — велел капитан.

— Значит, битва все-таки была? — спросил Гриф Мертвая Хватка.

Капитаны воздушных кораблей снова собрались за длинным столом, а юноша в кожаных одеждах расхаживал по каюте. Его молчаливый спутник замер у дверей.

— Да, ужасная, дикая битва, — кивнул Феликс. — Вокс Верликс...

— Вокс Верликс, правитель Нижнего Города! — прервал его тощий интендант, который, узнав о возращении рейдовиков, отложил отъезд. — Этот скользкий проныра все еще там? По его вине я потерял однажды целую партию отменной древесины дуба-кровососа. Он тогда еще возводил башню в Санктафраксе. Клянусь, я ему отомщу!

Капитан Гриф жестом велел интенданту замолчать и повернулся к Феликсу.

— Так что ты говорил о Воксе Верликсе? — спросил он.

— Без сомнения, это он все подстроил, — заявил Феликс. — Вокс заманил гоблинов и шраек в библиотечную канализацию, а потом вызвал бурю, чтобы их потопить.

— Значит, это он виноват в непогоде! — покачал головой капитан Гриф. — Я должен был догадаться. Это так похоже на академиков — вмешиваться в небесные дела.

— Что ж, за это он поплатился жизнью, — сказал Феликс.

— Вокс умер?

— Еще бы, — подтвердил Феликс. — Я своими глазами видел, как его дворец рухнул под натиском бури.

— Жаль, — процедил интендант, его острые зубы сверкнули в желтом свете фонаря. — Я хотел лично выпустить ему кишки. — Он махнул рукой, словно рассекая клинком воздух. — Вот так. — Интендант зло расхохотался, его смех, отраженный эхом, подхватили некоторые капитаны.

— Нижний Город разрушен, — продолжил Феликс, и смех оборвался. — И не подлежит восстановлению. Нам удалось бежать...

— Кому это «нам»? — спросил капитан, откинувшись в кресле.

— Горожанам от мала до велика, Библиотечным Рыцарям из Подземного Книгохранилища и... — он замялся, — Духам Тайнограда, которым я командую.

По каюте пробежал шепоток. Теперь самоуверенность и дерзость юноши стали понятны. Слухи о Духах Тайнограда — бесстрашных охотниках и воинах из Нижнего Города — доползли уже и до Топей.

— Значит, ты возглавляешь Духов? — произнес капитан Гриф, пытаясь скрыть просквозившее в голосе почтение.

— И с каких это пор Духам Тайнограда требуется помощь? — насмешливо перебил его интендант. — В смысле, разве Топи страшны таким молодцам, если, конечно, ты тот, за кого себя выдаешь?

Сверкая глазами, Феликс приблизился к интенданту.

— Я прошу помощи не для себя, — отчеканил он. — Я прошу за жителей Нижнего Города и Библиотечных Рыцарей, которые, пока мы здесь с вами беседуем, бредут в густом тумане по Дороге через Топи. Им нет пути назад, а впереди столько опасностей. — Он глубоко вздохнул. — Вы как никто знаете эти земли. Помогите нам!

— И что мы получим взамен? — спросил капитан Гриф.

Феликс улыбнулся.

— Речь, достойная настоящего воздушного пирата, — проронил он.

Капитан почувствовал, как в голову ударила кровь.

— А что вам делать здесь? — продолжал тем временем юноша. — Без Нижнего Города и Дороги через Топи торговля прекратится, и вы сгниете, как эти бесценные корабли. Пойдемте с нами, и мы построим в Вольной Пустоши новую жизнь..

— А что нам мешает попросту вас ограбить? — грубо бросил капитан Гриф.

— Попробуйте! — пылко воскликнул Феликс. — Мы перережем вам глотки и смешаем с грязью Топей кровь вероломных воздушных пиратов.

— Ты являешься сюда, оскорбляешь нас и наши корабли! — взвился Гриф Мертвая Хватка, сжимая кулаки. — И после всего еще просишь о помощи?

Молодой Библиотечный Рыцарь вышел вперед и откинул капюшон. Повисла тишина, пираты во все глаза смотрели на юношу.

— Однажды помощь была нужна тебе, капитан Гриф, — прозвучал звонкий голос. — Шрайки посадили тебя в клетку, а я принес тебе еды и питья. Или ты забыл? А говорил, что никогда этого не забудешь.

На какую-то секунду капитан ошалело смотрел на юношу, а потом расплылся в такой широкой улыбке, что глаза его превратились в щелочки.

— Ты! — прогудел он, быстрым шагом пересекая каюту. — Это был ты! — Он раскатисто рассмеялся и тепло обнял Плута. — Кородер, так ведь тебя зовут?

— Да, Плут Кородер, — ответил юноша. — И теперь моя очередь просить о помощи.

— Плут Кородер, — повторил капитан, покачивая головой, словно не решаясь поверить, что это не сон. — Кто бы мог подумать! — Он повернулся к воздушным пиратам и провозгласил: — Господа, этот паренек спас мне жизнь. Я не могу отказать ему в просьбе. Мы поможем ему и его друзьям.

— Ну, мою-то жизнь он не спасал, — заметил тощий интендант.

Капитан Гриф помрачнел, медленно подошел к интенданту, ухватил его за воротник и оторвал от пола.

— Ты же еще недавно хотел уйти из Армады! — рявкнул он. — Как-никак, Вольная Пустошь будет получше гнилой Опушки Литейщиков. Скажешь «нет», и я сверну тебе шею, Квилит Плим, Небом клянусь.

— А ты ведь этого не хочешь, Квилит? — усмехнулся глыботрог, пытаясь отцепить капитана от интенданта.

Квилит слабо покачал головой.

— Дух прав, — сдался глыботрог. — Армаде конец. Нам здесь больше нечего делать. Мы с тобой, капитан.

— Значит, в Вольную Пустошь! — провозгласил капитан Гриф, отпуская интенданта и браво хлопая Плута по плечу.

Плут улыбнулся.

— В Вольную Пустошь! — ответил он.

 
Армада мертвецов. | Оглавление | Переход через Топи.
Hosted by uCoz